Termeni și Condiții

Bine ați venit la Traduk!

Acești termeni și condiții prezintă regulile și reglementările de utilizare a site-ului nostrum, Traduk SRL, situat la adresa https://traduk.eu printre alte informații utile.

Prin accesarea acestui site web, se consider că acceptați acești termeni și condiții.

Proprietatea și administrarea site-ului https://traduk.eu denumit în continuare Traduk, sunt atribuite S.C. TRADUK SRL, identificate prin următoarele detalii: Cod Unic de Înregistrare: 49098069, EUID: ROONRC.J20/1429/2023, situat în Hunedoara, loc. Răcăștie, nr. 119, Jud. Hunedoara, e-mail: office@traduk.eu

Prin navigarea pe site-ul https://traduk.eu, în special prin utilizarea formularului de contact, utilizatorii confirmă implicit că au citit, au înțeles și au acceptat în mod expres termenii prezentați mai jos. Traduk își rezervă dreptul de a modifica și actualiza conținutul acestui site web, precum și Termenii și Condițiile de utilizare, la discreția sa, fără nicio obligație de notificare prealabilă. În caz de litigii sau neînțelegeri între Traduk și Client, Termenii și condițiile în vigoare la momentul solicitării ofertei vor fi aplicabile dacă nu a fost semnat niciun alt contract.

Definiţii:

Client – o persoană fizică sau juridică care solicită o estimare de preț sau servicii.

Conținut – toate informațiile accesibile, vizibile sau recuperabile prin mijloace electronice pe https://traduk.eu.

Ofertă – Documentul transmis de Traduk clientului, oferind informații cu privire la prețul final pentru serviciul solicitat.

Factura finală – Documentul financiar emis clientului după acordul reciproc cu privire la prețul propus, care servește drept bază pentru plată.

Limba sursă – limba din care se intenționează traducerea.

Limba țintă – limba în care se intenționează traducerea.

Modulele cookie

Site-ul web utilizează module cookie pentru a vă ajuta să vă personalizați experiența online. Accesând Traduk, sunteți de acord să utilizați modulele cookie necesare.

Un cookie este un fișier text care este plasat pe hard disk de către un server de pagini web. Cookie-urile nu pot fi utilizate pentru a rula programe sau pentru a transmite viruși pe computer. Cookie-urile vă sunt atribuite în mod unic și pot fi citite numai de un server web din domeniul care v-a emis cookie-ul.

Putem folosi cookie-uri pentru a colecta, stoca și urmări informații în scopuri statistice sau de marketing pentru a opera site-ul nostru web. Aveți posibilitatea de a accepta sau de a refuza modulele cookie opționale. Există unele cookie-uri necesare care sunt necesare pentru funcționarea site-ului nostru web. Aceste module cookie nu necesită consimțământul dvs., deoarece funcționează întotdeauna. Te rugăm să ții cont că, acceptând Cookies-urile necesare, accepti de asemenea și Cookies-urile terților, care ar putea fi utilizate prin serviciile furnizate de terți, dacă folosești astfel de servicii pe site-ul nostru, de exemplu, o fereastră de redare video furnizată de terți și integrată în site-ul nostru.

Site-ul web utilizează diferite tipuri de cookie-uri în diferite scopuri. Cookie-urile strict necesare sunt esențiale pentru funcționarea site-ului, inclusiv autentificarea și prevenirea activităților frauduloase. Cookie-urile online specifice sesiunii păstrează un identificator pentru a permite navigarea fără probleme între pagini fără a reintroduce informații, ștergând automat când browserul este închis. Cookie-urile analitice, permanente, persistente sau stocate stochează preferințele utilizatorului pe termen lung și pot furniza informații despre numărul de vizitatori sau performanța site-ului.

Cookie-urile de marketing înregistrează vizitele și preferințele pentru a oferi publicitate relevantă. Cookie-urile de funcționalitate recunosc utilizatorii care se întorc și personalizează conținutul. Scopurile generale ale cookie-urilor includ reținerea acțiunilor și preferințelor individuale, asigurarea performanței site-ului, facilitarea operațiunilor fără reintroducerea datelor și afișarea publicității comportamentale.

Utilizatorii pot controla cookie-urile prin retragerea consimțământului și dezactivarea/ștergerea cookie-urilor prin setările browserului. Dezactivarea anumitor tipuri de cookie-uri poate afecta funcționalitatea anumitor secțiuni ale site-ului. Detalii despre modulele cookie utilizate și opțiunea de ștergere/dezactivare a acestora sunt disponibile în setările browserului.

Licență:

Cu excepția cazului în care se prevede altfel, S.C. TRADUK S.R.L. și/sau licențiatorii săi dețin drepturile de proprietate intelectuală pentru toate materialele de pe Traduk. Toate drepturile de proprietate intelectuală sunt rezervate. Puteți accesa acest lucru de la Traduk pentru uz personal, sub rezerva restricțiilor stabilite în acești termeni și condiții.

Nu aveţi voie sa:

● Copiați sau republicați materiale din Traduk.

● Vindeți, închiriați sau sub-licențiați materiale de la Traduk.

● Reproduceți, duplicați sau copiați materiale de pe Traduk.

● Redistribuiți conținutul din Traduk.

ACORDURI

În cazul unui anumit contract executat între Traduk și orice client, termenii și condițiile prezentate în respectivul contract vor înlocui și vor avea prioritate față de orice termeni și condiții publicate pe site. Termenii contractului individual vor servi ca bază legală principală și guvernantă pentru toate aspectele legate de colaborarea noastră, iar orice prevederi contradictorii din termenii și condițiile site-ului web vor fi secundare și neobligatorii.

În absența unui contract individual între Traduk și client, clientul este obligat să completeze și să trimită o Notă de Comandă către Traduk pentru orice servicii solicitate aprobate în prealabil de Traduk. Nota de comandă poate fi făcută fie de către Traduk utilizând detaliile dintr-o ofertă deja acceptată de client, fie utilizând informațiile stipulate în contractul individual sau poate fi făcută și de către Client utilizând oferta acceptată de ambele părți, semnată de Client și trimisă către Traduk. Această Notă de Comandă constituie un document obligatoriu din punct de vedere juridic și include următoarele detalii:

1. Data emiterii

2. Informații juridice ale ambelor părți implicate.

3. Descrierea detaliată a serviciilor necesare.

4. S-a convenit asupra prețului total pentru servicii.

5. Detalii bancare specificând unde este obligat clientul să efectueze plata la finalizarea comenzii.

La semnarea Notei de Coamndă de către Client și primirea Notei de Coamndă de către Traduk, comanda este considerată plasată oficial. Traduk va continua să finalizeze comanda și se așteaptă ca clientul să efectueze plata în conformitate cu termenii descriși în Notei de Coamndă, cu excepția cazului în care se specifică altfel în scris. Prezentul contract de comandă va guverna condițiile de prestare a serviciilor și obligațiile de plată dintre Traduk și client.

Completând formularul de contact, Clientul recunoaște și acceptă metodele de comunicare utilizate de Traduk pentru desfășurarea operațiunilor sale comerciale. Contractul este considerat finalizat între Traduk și Client la primirea de către Client a notificării de comandă finalizată trimisă de Traduk prin e-mail.

Externalizare

Traduk are opțiunea de a angaja o terță parte (cum ar fi colaboratori sau freelanceri) pentru servicii legate de îndeplinirea comenzii. În cazurile în care condiții contractuale specifice impun acest lucru, Traduk va informa clientul, deși consimțământul explicit al acestuia nu este necesar. Traduk rămâne pe deplin responsabilă față de client pentru toate angajamentele contractuale.

Asigurarea calității

Traduk se angajează să ofere traduceri de înaltă calitate, lucrând cu traducători autorizați, vorbitori nativi sau specializați în domenii relevante. Implementăm pași suplimentari în procesul de traducere pentru a identifica și remedia din timp erorile. Instrumentele de asigurare a calității pot fi, de asemenea, utilizate pentru a îmbunătăți precizia. Prin aceste măsuri, Traduk își propune să ofere în mod constant clienților servicii de traducere la cel mai înalt standard.

Hyperlink la conținutul nostru:

Următoarele organizații se pot conecta la site-ul nostru fără aprobare scrisă prealabilă:

● Agentii guvernamentale

● Motoare de căutare

● Organizații de știri;

● Distribuitorii de directoare online se pot conecta la site-ul nostru în același mod în care se conectează la site-urile web ale altor companii listate; și

● Întreprinderi acreditate la nivel de sistem, cu excepția solicitării organizațiilor non-profit, a centrelor comerciale de caritate și a grupurilor de strângere de fonduri de caritate care nu pot fi hiperlinkate la site-ul nostru web.

Aceste organizații se pot conecta la pagina noastră de pornire, la publicații sau la alte informații ale site-ului web, atâta timp cât link-ul: (a) nu este în niciun fel înșelător; (b) nu implică în mod fals sponsorizarea, aprobarea sau aprobarea părții care leagă și a produselor și/sau serviciilor sale; și (c) se încadrează în contextul site-ului părții care leagă.

Ne rezervăm în continuare dreptul de a alege organizațiile după preferință.

Putem lua în considerare și aproba alte solicitări de link-uri de la următoarele tipuri de organizații:

● Surse de informare a consumatorilor și/sau a întreprinderilor cunoscute în mod obișnuit;

● Site-uri comunitare Dot.com;

● Asociații sau alte grupuri care reprezintă organizații de caritate;

● Distribuitori de directoare online;

● Portaluri de internet;

● Societăți de contabilitate, drept și consultanță; și

● Instituții de învățământ și asociații profesionale.

Vom aproba cererile de linkuri din partea acestor organizații dacă decidem că: (a) linkul nu ne-ar pune într-o lumină nefavorabilă pe noi sau pe afacerile noastre acreditate; (b) organizația nu are înregistrări negative în relația cu noi; (c) beneficiul pentru noi din vizibilitatea hyperlinkului compensează absența Traduk; și (d) linkul este în contextul informațiilor generale de resurse.

Aceste organizații se pot conecta la pagina noastră de pornire, la publicații sau la alte informații ale site-ului web, atâta timp cât link-ul: (a) nu este în niciun fel înșelător; (b) nu implică în mod fals sponsorizarea, aprobarea sau aprobarea părții care leagă și a produselor și/sau serviciilor sale; și (c) se încadrează în contextul site-ului părții care leagă.

Dacă sunteți una dintre organizațiile enumerate la alineatul (2) de mai sus și sunteți interesat să vă conectați la site-ul nostru, trebuie să ne informați prin trimiterea unui e-mail către Traduk. Vă rugăm să includeți numele dvs., numele organizației dvs., informațiile de contact, precum și adresa URL a site-ului dvs., o listă a oricăror adrese URL de la care intenționați să vă conectați la site-ul nostru web și o listă a adreselor URL de pe site-ul nostru la care doriți să vă conectați. Așteptați 2-3 săptămâni pentru un răspuns.

Organizațiile aprobate pot face hyperlink către site-ul nostru după cum urmează:

● Prin utilizarea numelui nostru corporativ; sau

● Prin utilizarea locatorului uniform de resurse la care se face legătura; sau

● Utilizarea oricărei alte descrieri a site-ului nostru web la care se face trimitere, care are sens în contextul și formatul conținutului de pe site-ul părții care face legătura.

Nu va fi permisă utilizarea logo-ului Traduk sau a altor lucrări de artă pentru a lega absența unui acord de licență de marcă comercială.

Răspundere:

Nu vom fi trași la răspundere pentru niciun conținut care apare pe site-ul dvs. web. Sunteți de acord să ne protejați și să ne apărați împotriva tuturor reclamațiilor care sunt ridicate în legătură cu site-ul dumneavoastră. Niciun link (link-uri) nu trebuie să apară pe niciun site web care poate fi interpretat ca fiind calomnios, obscen sau criminal sau care încalcă, încalcă în alt mod sau susține încălcarea sau altă încălcare a drepturilor terților.

Traduk nu este responsabilă pentru nicio daună, fie față de Client, fie față de o terță parte, care rezultă din îndeplinirea de către Traduk a obligațiilor care îi revin în temeiul completării formularului de contact, al contractului individual sau din utilizarea serviciilor după livrare.

Termen limită:

Termenul limită va fi convenit de ambele părți pentru fiecare proiect.

Reclamații:

Clientul are un interval de 3 zile lucrătoare de la primirea documentelor traduse de către Traduk pentru a depune reclamații privind neconformitatea. Reclamațiile depuse după această perioadă nu vor fi luate în considerare, iar Traduk va fi exonerat de orice răspundere. În cazul în care clientul identifică erori de traducere, Traduk este obligată să remedieze aceste greșeli fără costuri suplimentare în termen de 2 zile lucrătoare.

Rezervarea drepturilor:

Ne rezervăm dreptul de a vă solicita să eliminați toate linkurile sau orice link special către site-ul nostru web. Sunteți de acord să eliminați imediat toate linkurile către site-ul nostru la cerere. De asemenea, ne rezervăm dreptul de a modifica în orice moment acești termeni și condiții și politica sa de conectare. Prin conectarea continuă la site-ul nostru web, sunteți de acord să respectați și să respectați acești termeni și condiții de conectare.

Eliminarea link-urilor de pe site-ul nostru:

Dacă găsiți pe site-ul nostru un link care este ofensator din orice motiv, sunteți liber să ne contactați și să ne informați în orice moment. Vom lua în considerare solicitările de eliminare a linkurilor, dar nu suntem obligați să facem acest lucru sau să vă răspundem direct.

Nu ne asigurăm că informațiile de pe acest site sunt corecte. Nu garantăm completitudinea sau acuratețea acestuia și nici nu promitem să asigurăm că site-ul va rămâne disponibil sau că materialul de pe site va fi actualizat.

Declinarea răspunderii:

În măsura maximă permisă de legislația aplicabilă, excludem toate declarațiile, garanțiile și condițiile referitoare la site-ul nostru web și la utilizarea acestui site web. Nimic din această declarație de declinare a responsabilității nu va:

● Limita sau exclude răspunderea noastră sau a dvs. pentru deces sau vătămare corporală;

● Limita sau exclude răspunderii noastre sau a dvs. pentru fraudă sau denaturare frauduloasă;

● Limita oricare dintre obligațiile noastre sau ale dvs. în orice mod care nu este permis în conformitate cu legislația aplicabilă; sau

● Exclude oricare dintre obligațiile noastre sau ale dvs. care nu pot fi excluse în conformitate cu legislația aplicabilă.

Limitările și interdicțiile răspunderii stabilite în această secțiune și în altă parte în această clauză de declinare a responsabilității: (a) fac obiectul paragrafului precedent; și (b) reglementează toate obligațiile care decurg din clauza de declinare a responsabilității, inclusiv obligațiile contractuale, delictuale și pentru încălcarea obligației legale.

Atâta timp cât site-ul web și informațiile și serviciile de pe site sunt furnizate gratuit, nu vom fi răspunzători pentru nicio pierdere sau daună de orice natură.